The customer has the right to return or exchange the product according to the following terms and conditions:
:للعميل الحق في إستبدال أو إرجاع المنتج وفقاً للشروط والأحكام الآتية
1.The request to exchange or return the product shall be within a maximum period of 14 days from the delivery date.
أن يكون طلب الاستبدال أو الإرجاع خلال 12 يوم من تاريخ إستلام المنتج
2.The customer should provide the original invoice or any proof of purchase.
جب أن يقدم العميل فاتورة الشراء الأصلية أو ما يثبت إتمام عملية الشراء.
3.The product must be in its original packaging unopened, along with all its associated accessories, and have the same serial number as shown in the original invoice.
يجب أن يكون المنتج المراد استبدال أو إرجاعه في نفس غلافه الأصلي غير مفتوح، وأن يكون مصحوب بجميع ملحقاته، وأن يحمل ذات الرقم التسلسلي على النحو المبين بفاتورة الشراء
4.A product shall not be exchanged or returned (including machinery and equipment) if it has been installed, tested, or used for any purpose that renders it unsellable as new
لا يمكن إرجاع أو استبدال المنتج (بما في ذلك الآلات والمعدات)، إذا تم تركيبها أو اختبارها أو استخدامها بأي شكل يبعد إمكانية بيعها كسلعة جديدة.
5.If the product is designed or ordered specifically for the customer, it can’t be exchanged or returned unless the product doesn’t meet the agreed specifications.
إذا كان المنتج مصمم خصيصاً أو بناء على طلبية خاصة للعميل فلا يمكن إستبدال أو إرجاعه إلا في حالة مخالفته للمواصفات المتفق عليها.
<p”>6.If the return request is accepted, the refund will be made to the same method of payment.</p”>
في حالة الموافقة على إرجاع المنتج يتم إسترداد المبلغ المدفوع من العميل بحسب طريقة السداد.
7.The defective products can be exchanged or returned except if the defect is caused by incorrect installation or misuse.
مكن إستبدال أو إرجاع المنتج الذي به عيب شرط ألا يكون هذا العيب ناتج عن سوء التركيب أو الاستخدام.
Cases where exchanges or returns are not permitted:
الحالات التي لا يجوز فيها الاستبدال أو الإرجاع:
1.Buyer remorse.
الشعور بالندم الناتج عن عملية الشراء.
2.The product is cheaper somewhere else, or the terms of purchase are different.
وجود المنتج بسعر أقل أو بمواصفات وشروط شراء مختلفة.
3.Unsatisfaction with the color or the specifications agreed upon at the time of purchase and wishing to change them.
عدم الرضا عن المنتج من حيث اللون أو المواصفات التي تم الاتفاق عليها عند الشراء والرغبة في تغييرها.
Personal Data Protection Law (No. 13) of 2016
قانون حماية البيانات الشخصية رقم 13 لسنة 2016
By signing this document, Al Abdulghani Motors shall be permitted to use the customer personal data for marketing and campaign activities.
بتوقيع هذا المستند، يُسمح لشركة عبد الغني للسيارات باستخدام البيانات الشخصية للعميل في الأنشطة التسويقية والحملات.
Al Abdulghani Motors agrees not to divulge such personal data to any third party, taking into consideration that the customer may request to remove, update, or amend the personal data according to articles 5 and 6 of Law No. 13 of 2016 regarding the protection of personal data.
توافق شركة عبد الغني للسيارات على عدم إفشاء هذه البيانات الشخصية لأي طرف ثالث، مع مراعاة أن العميل قد يطلب إزالة أو تحديث أو تعديل البيانات الشخصية وفقًا للمادتين 5 و 6 من قانون رقم 13 لسنة 2016 المتعلق بحماية البيانات الشخصية.
Limitation of Liability
تحديد المسؤولية
The liability of Al Abdulghani Motors for any claims, damages, losses, or expenses arising out of or related to the product, whether based on contract, tort (including negligence), or any other theory of liability, shall be limited to the aggregate amount paid by the customer for the product giving rise to the claim.
تقتصر مسؤولية شركة عبد الغني للسيارات عن أي مطالبات أو أضرار أو خسائر أو نفقات تنشأ عن أو تتعلق بالمنتج، سواء كانت مستندة إلى عقد أو ضرر (بما في ذلك الإهمال) أو أي نظرية أخرى من المسؤولية، على المبلغ الإجمالي المدفوع من العميل مقابل المنتج الذي أدى إلى المطالبة.
Al Abdulghani Motors shall not be liable for any indirect, consequential, incidental, special, or punitive damages, including but not limited to loss of profits, loss of revenue, loss of data, or business interruption.
لا تتحمل شركة عبد الغني للسيارات أي مسؤولية عن الأضرار غير المباشرة أو التبعية أو العرضية أو الخاصة أو العقابية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خسارة الأرباح أو خسارة الإيرادات أو فقدان البيانات أو انقطاع الأعمال.